В Скорбященской обители продолжаются занятия по изучению церковнославянского языка

21 января в библиотеке Скорбященского женского монастыря состоялись утреннее и вечернее занятия по церковнославянскому языку на примере текстов Псалтири, в частности, были разобраны 20 и 21 псалмы царя и пророка Давида.

Участники занятий обратили внимание на формы перфекта – одного из церковнославянских прошедших времен: далъ еси, предварилъ еси, просилъ еси, избавилъ еси и др.

Перфект «просилъ еси» и аорист (тоже прошедшее время) «проси» мы переведем одинаково: «ты просил», но буквально форма перфекта означает: «ты являешься сейчас, в тот момент, когда говоришь это, просившим нечто». Иными словами, перфект обозначает действие не как процесс, а состояние, явившееся следствием этого действия. Форма же аориста указывает лишь на то, что действие совершилось: ты просил, но нет уверенности, что получил просимое.

Не раз на занятиях по изучению церквонославянского языка учащиеся сталкивались с трудностями перевода на современный язык некоторых предложений. Вот, например, стих 22 псалма 21: Спаси́ мя от уст льво́вых и от рог единоро́жь смире́ние мое́. Синодальный перевод: Спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня. Современные переводы: Спаси меня из пасти льва, и от рогов единорогов меня, смиренного. Перевод священника Олега Моленко: Спаси меня от пасти «львов» и от рогов «единорогов» избави смирившегося пред Тобой.

Какой вам больше нравится и кажется более точным? Со львом все понятно – это символ беспощадного врага. А вот с единорогом все сложнее.

По Православной Богословской энциклопедии профессора А. П. Лопухина (Т. V) единорог – «дикое, быстрое, неукротимое и опасное животное с одним рогом. По библейскому описанию единорог отличается высоким ростом, стройностью тела и легкостью. По-видимому, он причисляется к жертвенным животным. Его прямой рог является символом гордого величия, неприступности и несокрушимости силы».

Святые отцы (например, блаженный Феодорит Кирский, святитель Василий Великий, святой Феодорит) и толкователи (например, протоиерей Григорий Разумовский, Евфимий Зигабен) понимают под единорогом иудеев.

В западном же христианстве единорог стал символом целомудрия Христа. Его даже писали рядом с Девой.

Подводя итог встреч участники занятий пришли к общему мнению, что при изучении церковнославянского языка надо много думать.

Новости, Новости епархии | 22 января 2020

Вам может быть интересно: