Понимание – в общении
Помните фразу «Счастье — это когда тебя понимают»? Многие ищут понимания среди людей. Очень страдают, если не находят. И испытывают бурю положительных эмоций, если чувствуют то самое понимание.
Февральское заседание литературной гостиной «Беседа с собственным сердцем» и было посвящено взаимопониманию и взаимоотношениям разных поколений. Для примера мы выбрали рассказы Бориса Рощина «Пивная пена», «Карманы, полные шишек» Тамары Михеевой и «Доставка пиццы» Владимира Крупина.
Герой первого произведения Анатолий Ипполитович, среднестатистический человек, робкий по натуре, старается правильно воспитывать единственного сына. Но вот у пивного ларька происходит ужасная сцена: патлатый юнец дунул в лицо Анатолию Ипполитовичу пивную пену на глазах у сына. И наш герой не смог достойно ответить зарвавшемуся наглецу. Попросту струсил. Ему очень стыдно перед сыном, в глазах которого «он увидел… смятение и растерянность». Он не знает, как ему выйти из этой непростой ситуации и восстановить свой авторитет у Витьки. «Всю жизнь пахал как лошадь, растил, воспитывал, а потом какой-то молокосос плещет тебе в лицо пивом, и всё рушится… Сиди в пивной пене у разбитого корыта». Он хочет объясниться с сыном, но проклятая робость мешает ему. Он понимает, что не сможет перешагнуть и эту черту – заставить себя откровенно поговорить с Виктором.
Сын сам приходит для разговора к отцу. Слова его были полной неожиданностью для Анатолия Ипполитовича. Оказывается, сын страшно переживает от того, что «позволил этому негодяю… оскорбить» отца.
Такой неожиданный финал заставил наших гостей серьёзно задуматься. После бурного обсуждения вывод был сделан такой: Анатолий Ипполитович, в общем-то неплохой человек, трудолюбивый, ответственный, хотя и спасовавший в трудную минуту, всё-таки вложил в сына правильную нравственную позицию. Можно сказать, утверждала Людмила, что сын здесь показал пример отцу. Сергей добавил, что, возможно, и сам Анатолий Ипполитович после случившегося сумеет перебороть в себе проклятую робость.
Рассказ Тамары Михеевой вызвал у некоторых слушательниц слёзы на глазах. Кое-кто даже захотел приобрести книгу писательницы. «Карманы, полные шишек» – о девочке-подростке Зое, потерявшей за свою короткую жизнь сначала маму, а потом и бабушку и оставшейся с чужим по крови человеком, но ставшим ей очень близким. Юрий Денисович, этот неродной дедушка, вложил в воспитание чужой ему девочки часть своей души и жизненного опыта. После смерти Зоиной бабушки, своей жены, он не смог сдать её в детский дом: нашёл её отца и его семью, в которой растёт младшая сводная сестра Зои Майка.
Светлана отметила, что хотя в произведении много трагического, но написано всё с большим тактом. Ольга добавила, что в рассказе много одиноких людей, одиночества. Взять хотя бы тётю Галю, её сына Генку, самого Юрия Денисовича. И Зоя понимает, как плохо быть одному. Надежда сказала, что Юрий Денисович свойственное ему чувство жалости прививает и Зое. Он не выбрасывает семена сосен – ведь это жизнь, будущие деревья. А Зоя из проросших сосёнок закладывает сквер. Сергей увидел, как неназойливо писательница сумела показать одну из драматических страниц нашей недавней истории. Александре понравилась мудрая не по годам Майка – девочка с добрым сердцем, у неё есть и чувство вины, и чувство стыда. Она пытается разобраться во взрослых проблемах, никого при этом не осуждая.
Зоя – человек сильный, волевой, чуткий, ответственный, говорили присутствующие. Татьяна назвала драгоценными заключительные слова Зои: «Он (Юрий Денисович) ещё не знает, но я всё для себя решила: я никогда его не брошу. Пусть не боится старости, я буду рядом». А Галина заметила, что имя героини не случайное: Зоя – означает жизнь.
Рассказ Тамары Михеевой пробуждает в читателе добрые чувства: сострадание к чужому горю, умение дарить тепло и радость окружающим, ответственность за свои дела и поступки. Именно в таких светлых книгах нуждаются современные подростки, считают гости литературной гостиной.
Рассказ Владимира Крупина «Доставка пиццы» и смешной, и грустный одновременно. Никто друг друга не понимает: дедушка не понимает внуков, родителей, учительницу, а его не понимают ни внуки, ни собственные дети, ни учительница. На это Людмила возразила, сказав, что дедушка как раз всех понимает, это они его не понимают. Ольга подхватила: «Дедушка – человек образованный, культурный. Ему обидно за родной русский язык, за то, что внуки говорят на каком-то американском сленге, а родители и учительница поощряют их желание снимать кино про убийство». Светлана подчеркнула, что в рассказе показана далеко не безобидная ситуация: у разных поколений разные нравственные ценности. Для дедушки важны любовь, достоинство, честь, верность, сама жизнь, наконец. А внуки играют со смертью, и, к сожалению, взрослые – и родители, и учительница – не видят в этом ничего плохого. Для них на первом месте престиж, самореализация, достижение чего-либо любой ценой, знание иностранного языка, которое тоже будет служить самореализации.
Сергей продолжил, что сейчас у многих молодых поверхностный взгляд на происходящее события. Нет глубины, нет рассуждения, поэтому они не видят негативной сути низких действий или поступков.
На вопрос, придут ли дедушка, с одной стороны, и внуки с родителями, с другой стороны, к взаимопониманию, ответ вышел положительный. Ведь в конце рассказ мы видим, что все они собрались у постели больной бабушки, значит, в семье есть любовь. А внуки повзрослеют и со временем поймут дедушкины взгляды на жизнь.
Основной вывод нашей встречи – чтобы научиться понимать другого, надо больше общаться. Ведь только через понимание другого человека можно наладить взаимопонимание и взаимоотношение как в семье, так и в любом коллективе.